Спряжение глагола s'en tortiller 

отрицание повествование возвратный залог (s'en tortiller) мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne m'en tortille pas
tu ne t'en tortilles pas
il ne s'en tortille pas
nous ne nous en tortillons pas
vous ne vous en tortillez pas
ils ne s'en tortillent pas

PASSÉ COMPOSÉ

je ne m'en suis pas tortillé
tu ne t'en es pas tortillé
il ne s'en est pas tortillé
nous ne nous en sommes pas tortillé
vous ne vous en êtes pas tortillé
ils ne s'en sont pas tortillé

IMPARFAIT

je ne m'en tortillais pas
tu ne t'en tortillais pas
il ne s'en tortillait pas
nous ne nous en tortillions pas
vous ne vous en tortilliez pas
ils ne s'en tortillaient pas

PLUS QUE PARFAIT

je ne m'en étais pas tortillé
tu ne t'en étais pas tortillé
il ne s'en était pas tortillé
nous ne nous en étions pas tortillé
vous ne vous en étiez pas tortillé
ils ne s'en étaient pas tortillé

FUTUR SIMPLE

je ne m'en tortillerai pas
tu ne t'en tortilleras pas
il ne s'en tortillera pas
nous ne nous en tortillerons pas
vous ne vous en tortillerez pas
ils ne s'en tortilleront pas

FUTUR ANTÉRIEUR

je ne m'en serai pas tortillé
tu ne t'en seras pas tortillé
il ne s'en sera pas tortillé
nous ne nous en serons pas tortillé
vous ne vous en serez pas tortillé
ils ne s'en seront pas tortillé

PRÉSENT

que je ne m'en tortille pas
que tu ne t'en tortilles pas
qu'il ne s'en tortille pas
que nous ne nous en tortillions pas
que vous ne vous en tortilliez pas
qu'ils ne s'en tortillent pas

PASSÉ

que je ne m'en sois pas tortillé
que tu ne t'en sois pas tortillé
qu'il ne s'en soit pas tortillé
que nous ne nous en soyons pas tortillé
que vous ne vous en soyez pas tortillé
qu'ils ne s'en soient pas tortillé

Conditionnel

PRÉSENT

je ne m'en tortillerais pas
tu ne t'en tortillerais pas
il ne s'en tortillerait pas
nous ne nous en tortillerions pas
vous ne vous en tortilleriez pas
ils ne s'en tortilleraient pas

PASSÉ

je ne m'en serais pas tortillé
tu ne t'en serais pas tortillé
il ne s'en serait pas tortillé
nous ne nous en serions pas tortillé
vous ne vous en seriez pas tortillé
ils ne s'en seraient pas tortillé

Impératif

PRÉSENT

ne t'en tortille pas
-
ne vous en tortillez pas

Participe

PRÉSENT

ne s'en tortillant pas

PASSÉ

tortillé
tortillé
ne s'en étant pas tortillé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas s'en tortiller

PASSÉ

ne pas s'en être tortillé

Gérondif

PRÉSENT

en ne s'en tortillant pas

PASSÉ

en ne s'en étant pas tortillé

Коротко о главном

tortiller — глагол 1-й группы, может быть как переходным, так и непереходным, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.