Спряжение глагола révulser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas révulsée
tu n'es pas révulsée
elle n'est pas révulsée
nous ne sommes pas révulsées
vous n'êtes pas révulsées
elles ne sont pas révulsées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été révulsée
tu n'as pas été révulsée
elle n'a pas été révulsée
nous n'avons pas été révulsées
vous n'avez pas été révulsées
elles n'ont pas été révulsées

IMPARFAIT

je n'étais pas révulsée
tu n'étais pas révulsée
elle n'était pas révulsée
nous n'étions pas révulsées
vous n'étiez pas révulsées
elles n'étaient pas révulsées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été révulsée
tu n'avais pas été révulsée
elle n'avait pas été révulsée
nous n'avions pas été révulsées
vous n'aviez pas été révulsées
elles n'avaient pas été révulsées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas révulsée
tu ne seras pas révulsée
elle ne sera pas révulsée
nous ne serons pas révulsées
vous ne serez pas révulsées
elles ne seront pas révulsées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été révulsée
tu n'auras pas été révulsée
elle n'aura pas été révulsée
nous n'aurons pas été révulsées
vous n'aurez pas été révulsées
elles n'auront pas été révulsées

PRÉSENT

que je ne sois pas révulsée
que tu ne sois pas révulsée
qu'elle ne soit pas révulsée
que nous ne soyons pas révulsées
que vous ne soyez pas révulsées
qu'elles ne soient pas révulsées

PASSÉ

que je n'aie pas été révulsée
que tu n'aies pas été révulsée
qu'elle n'ait pas été révulsée
que nous n'ayons pas été révulsées
que vous n'ayez pas été révulsées
qu'elles n'aient pas été révulsées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas révulsée
tu ne serais pas révulsée
elle ne serait pas révulsée
nous ne serions pas révulsées
vous ne seriez pas révulsées
elles ne seraient pas révulsées

PASSÉ

je n'aurais pas été révulsée
tu n'aurais pas été révulsée
elle n'aurait pas été révulsée
nous n'aurions pas été révulsées
vous n'auriez pas été révulsées
elles n'auraient pas été révulsées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas révulsée
ne soyons pas révulsée
ne soyez pas révulsée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas révulsée

PASSÉ

révulsée
révulsées
n'ayant pas été révulsée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être révulsée

PASSÉ

ne pas avoir été révulsée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas révulsée

PASSÉ

en n'ayant pas été révulsée

Коротко о главном

révulser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.