Спряжение глагола recouper 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas recoupée
tu n'es pas recoupée
elle n'est pas recoupée
nous ne sommes pas recoupées
vous n'êtes pas recoupées
elles ne sont pas recoupées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été recoupée
tu n'as pas été recoupée
elle n'a pas été recoupée
nous n'avons pas été recoupées
vous n'avez pas été recoupées
elles n'ont pas été recoupées

IMPARFAIT

je n'étais pas recoupée
tu n'étais pas recoupée
elle n'était pas recoupée
nous n'étions pas recoupées
vous n'étiez pas recoupées
elles n'étaient pas recoupées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été recoupée
tu n'avais pas été recoupée
elle n'avait pas été recoupée
nous n'avions pas été recoupées
vous n'aviez pas été recoupées
elles n'avaient pas été recoupées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas recoupée
tu ne seras pas recoupée
elle ne sera pas recoupée
nous ne serons pas recoupées
vous ne serez pas recoupées
elles ne seront pas recoupées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été recoupée
tu n'auras pas été recoupée
elle n'aura pas été recoupée
nous n'aurons pas été recoupées
vous n'aurez pas été recoupées
elles n'auront pas été recoupées

PRÉSENT

que je ne sois pas recoupée
que tu ne sois pas recoupée
qu'elle ne soit pas recoupée
que nous ne soyons pas recoupées
que vous ne soyez pas recoupées
qu'elles ne soient pas recoupées

PASSÉ

que je n'aie pas été recoupée
que tu n'aies pas été recoupée
qu'elle n'ait pas été recoupée
que nous n'ayons pas été recoupées
que vous n'ayez pas été recoupées
qu'elles n'aient pas été recoupées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas recoupée
tu ne serais pas recoupée
elle ne serait pas recoupée
nous ne serions pas recoupées
vous ne seriez pas recoupées
elles ne seraient pas recoupées

PASSÉ

je n'aurais pas été recoupée
tu n'aurais pas été recoupée
elle n'aurait pas été recoupée
nous n'aurions pas été recoupées
vous n'auriez pas été recoupées
elles n'auraient pas été recoupées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas recoupée
ne soyons pas recoupée
ne soyez pas recoupée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas recoupée

PASSÉ

recoupée
recoupées
n'ayant pas été recoupée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être recoupée

PASSÉ

ne pas avoir été recoupée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas recoupée

PASSÉ

en n'ayant pas été recoupée

Коротко о главном

recouper — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.