Спряжение глагола réapprovisionner 

отрицание вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas réapprovisionné ?
n'es-tu pas réapprovisionné ?
n'est-il pas réapprovisionné ?
ne sommes-nous pas réapprovisionnés ?
n'êtes-vous pas réapprovisionnés ?
ne sont-ils pas réapprovisionnés ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été réapprovisionné ?
n'as-tu pas été réapprovisionné ?
n'a-t-il pas été réapprovisionné ?
n'avons-nous pas été réapprovisionnés ?
n'avez-vous pas été réapprovisionnés ?
n'ont-ils pas été réapprovisionnés ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas réapprovisionné ?
n'étais-tu pas réapprovisionné ?
n'était-il pas réapprovisionné ?
n'étions-nous pas réapprovisionnés ?
n'étiez-vous pas réapprovisionnés ?
n'étaient-ils pas réapprovisionnés ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été réapprovisionné ?
n'avais-tu pas été réapprovisionné ?
n'avait-il pas été réapprovisionné ?
n'avions-nous pas été réapprovisionnés ?
n'aviez-vous pas été réapprovisionnés ?
n'avaient-ils pas été réapprovisionnés ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas réapprovisionné ?
ne seras-tu pas réapprovisionné ?
ne sera-t-il pas réapprovisionné ?
ne serons-nous pas réapprovisionnés ?
ne serez-vous pas réapprovisionnés ?
ne seront-ils pas réapprovisionnés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été réapprovisionné ?
n'auras-tu pas été réapprovisionné ?
n'aura-t-il pas été réapprovisionné ?
n'aurons-nous pas été réapprovisionnés ?
n'aurez-vous pas été réapprovisionnés ?
n'auront-ils pas été réapprovisionnés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas réapprovisionné ?
ne serais-tu pas réapprovisionné ?
ne serait-il pas réapprovisionné ?
ne serions-nous pas réapprovisionnés ?
ne seriez-vous pas réapprovisionnés ?
ne seraient-ils pas réapprovisionnés ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été réapprovisionné ?
n'aurais-tu pas été réapprovisionné ?
n'aurait-il pas été réapprovisionné ?
n'aurions-nous pas été réapprovisionnés ?
n'auriez-vous pas été réapprovisionnés ?
n'auraient-ils pas été réapprovisionnés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas réapprovisionné

PASSÉ

réapprovisionné
réapprovisionnés
n'ayant pas été réapprovisionné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être réapprovisionné

PASSÉ

ne pas avoir été réapprovisionné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas réapprovisionné

PASSÉ

en n'ayant pas été réapprovisionné

Коротко о главном

réapprovisionner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.