Спряжение глагола paniquer 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas paniquée
tu n'es pas paniquée
elle n'est pas paniquée
nous ne sommes pas paniquées
vous n'êtes pas paniquées
elles ne sont pas paniquées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été paniquée
tu n'as pas été paniquée
elle n'a pas été paniquée
nous n'avons pas été paniquées
vous n'avez pas été paniquées
elles n'ont pas été paniquées

IMPARFAIT

je n'étais pas paniquée
tu n'étais pas paniquée
elle n'était pas paniquée
nous n'étions pas paniquées
vous n'étiez pas paniquées
elles n'étaient pas paniquées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été paniquée
tu n'avais pas été paniquée
elle n'avait pas été paniquée
nous n'avions pas été paniquées
vous n'aviez pas été paniquées
elles n'avaient pas été paniquées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas paniquée
tu ne seras pas paniquée
elle ne sera pas paniquée
nous ne serons pas paniquées
vous ne serez pas paniquées
elles ne seront pas paniquées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été paniquée
tu n'auras pas été paniquée
elle n'aura pas été paniquée
nous n'aurons pas été paniquées
vous n'aurez pas été paniquées
elles n'auront pas été paniquées

PRÉSENT

que je ne sois pas paniquée
que tu ne sois pas paniquée
qu'elle ne soit pas paniquée
que nous ne soyons pas paniquées
que vous ne soyez pas paniquées
qu'elles ne soient pas paniquées

PASSÉ

que je n'aie pas été paniquée
que tu n'aies pas été paniquée
qu'elle n'ait pas été paniquée
que nous n'ayons pas été paniquées
que vous n'ayez pas été paniquées
qu'elles n'aient pas été paniquées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas paniquée
tu ne serais pas paniquée
elle ne serait pas paniquée
nous ne serions pas paniquées
vous ne seriez pas paniquées
elles ne seraient pas paniquées

PASSÉ

je n'aurais pas été paniquée
tu n'aurais pas été paniquée
elle n'aurait pas été paniquée
nous n'aurions pas été paniquées
vous n'auriez pas été paniquées
elles n'auraient pas été paniquées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas paniquée
ne soyons pas paniquée
ne soyez pas paniquée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas paniquée

PASSÉ

paniquée
paniquées
n'ayant pas été paniquée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être paniquée

PASSÉ

ne pas avoir été paniquée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas paniquée

PASSÉ

en n'ayant pas été paniquée

Коротко о главном

paniquer — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.