Спряжение глагола mépriser 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas mépriséé ?
n'es-tu pas méprisée ?
n'est-elle pas méprisée ?
ne sommes-nous pas méprisées ?
n'êtes-vous pas méprisées ?
ne sont-elles pas méprisées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été méprisée ?
n'as-tu pas été méprisée ?
n'a-t-elle pas été méprisée ?
n'avons-nous pas été méprisées ?
n'avez-vous pas été méprisées ?
n'ont-elles pas été méprisées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas méprisée ?
n'étais-tu pas méprisée ?
n'était-elle pas méprisée ?
n'étions-nous pas méprisées ?
n'étiez-vous pas méprisées ?
n'étaient-elles pas méprisées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été méprisée ?
n'avais-tu pas été méprisée ?
n'avait-elle pas été méprisée ?
n'avions-nous pas été méprisées ?
n'aviez-vous pas été méprisées ?
n'avaient-elles pas été méprisées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas méprisée ?
ne seras-tu pas méprisée ?
ne sera-t-elle pas méprisée ?
ne serons-nous pas méprisées ?
ne serez-vous pas méprisées ?
ne seront-elles pas méprisées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été méprisée ?
n'auras-tu pas été méprisée ?
n'aura-t-elle pas été méprisée ?
n'aurons-nous pas été méprisées ?
n'aurez-vous pas été méprisées ?
n'auront-elles pas été méprisées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas méprisée ?
ne serais-tu pas méprisée ?
ne serait-elle pas méprisée ?
ne serions-nous pas méprisées ?
ne seriez-vous pas méprisées ?
ne seraient-elles pas méprisées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été méprisée ?
n'aurais-tu pas été méprisée ?
n'aurait-elle pas été méprisée ?
n'aurions-nous pas été méprisées ?
n'auriez-vous pas été méprisées ?
n'auraient-elles pas été méprisées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas méprisée

PASSÉ

méprisée
méprisées
n'ayant pas été méprisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être méprisée

PASSÉ

ne pas avoir été méprisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas méprisée

PASSÉ

en n'ayant pas été méprisée

Коротко о главном

mépriser — глагол 1-й группы, частоупотребимый, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.