Спряжение глагола machiner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas machiné
tu n'es pas machiné
il n'est pas machiné
nous ne sommes pas machinés
vous n'êtes pas machinés
ils ne sont pas machinés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été machiné
tu n'as pas été machiné
il n'a pas été machiné
nous n'avons pas été machinés
vous n'avez pas été machinés
ils n'ont pas été machinés

IMPARFAIT

je n'étais pas machiné
tu n'étais pas machiné
il n'était pas machiné
nous n'étions pas machinés
vous n'étiez pas machinés
ils n'étaient pas machinés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été machiné
tu n'avais pas été machiné
il n'avait pas été machiné
nous n'avions pas été machinés
vous n'aviez pas été machinés
ils n'avaient pas été machinés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas machiné
tu ne seras pas machiné
il ne sera pas machiné
nous ne serons pas machinés
vous ne serez pas machinés
ils ne seront pas machinés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été machiné
tu n'auras pas été machiné
il n'aura pas été machiné
nous n'aurons pas été machinés
vous n'aurez pas été machinés
ils n'auront pas été machinés

PRÉSENT

que je ne sois pas machiné
que tu ne sois pas machiné
qu'il ne soit pas machiné
que nous ne soyons pas machinés
que vous ne soyez pas machinés
qu'ils ne soient pas machinés

PASSÉ

que je n'aie pas été machiné
que tu n'aies pas été machiné
qu'il n'ait pas été machiné
que nous n'ayons pas été machinés
que vous n'ayez pas été machinés
qu'ils n'aient pas été machinés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas machiné
tu ne serais pas machiné
il ne serait pas machiné
nous ne serions pas machinés
vous ne seriez pas machinés
ils ne seraient pas machinés

PASSÉ

je n'aurais pas été machiné
tu n'aurais pas été machiné
il n'aurait pas été machiné
nous n'aurions pas été machinés
vous n'auriez pas été machinés
ils n'auraient pas été machinés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas machiné
ne soyons pas machiné
ne soyez pas machiné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas machiné

PASSÉ

machiné
machinés
n'ayant pas été machiné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être machiné

PASSÉ

ne pas avoir été machiné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas machiné

PASSÉ

en n'ayant pas été machiné

Коротко о главном

machiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.