Спряжение глагола gobeter 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas gobetéé ?
n'es-tu pas gobetée ?
n'est-elle pas gobetée ?
ne sommes-nous pas gobetées ?
n'êtes-vous pas gobetées ?
ne sont-elles pas gobetées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été gobetée ?
n'as-tu pas été gobetée ?
n'a-t-elle pas été gobetée ?
n'avons-nous pas été gobetées ?
n'avez-vous pas été gobetées ?
n'ont-elles pas été gobetées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas gobetée ?
n'étais-tu pas gobetée ?
n'était-elle pas gobetée ?
n'étions-nous pas gobetées ?
n'étiez-vous pas gobetées ?
n'étaient-elles pas gobetées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été gobetée ?
n'avais-tu pas été gobetée ?
n'avait-elle pas été gobetée ?
n'avions-nous pas été gobetées ?
n'aviez-vous pas été gobetées ?
n'avaient-elles pas été gobetées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas gobetée ?
ne seras-tu pas gobetée ?
ne sera-t-elle pas gobetée ?
ne serons-nous pas gobetées ?
ne serez-vous pas gobetées ?
ne seront-elles pas gobetées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été gobetée ?
n'auras-tu pas été gobetée ?
n'aura-t-elle pas été gobetée ?
n'aurons-nous pas été gobetées ?
n'aurez-vous pas été gobetées ?
n'auront-elles pas été gobetées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas gobetée ?
ne serais-tu pas gobetée ?
ne serait-elle pas gobetée ?
ne serions-nous pas gobetées ?
ne seriez-vous pas gobetées ?
ne seraient-elles pas gobetées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été gobetée ?
n'aurais-tu pas été gobetée ?
n'aurait-elle pas été gobetée ?
n'aurions-nous pas été gobetées ?
n'auriez-vous pas été gobetées ?
n'auraient-elles pas été gobetées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas gobetée

PASSÉ

gobetée
gobetées
n'ayant pas été gobetée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être gobetée

PASSÉ

ne pas avoir été gobetée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas gobetée

PASSÉ

en n'ayant pas été gobetée

Коротко о главном

gobeter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

В классическом варианте спряжения глаголы на -eler и -eter, как правило, удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eter по схеме acheter c accent grave над «e» — за исключением глагола jeter и его производных — они по-прежнему должны удваивать «t».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.