Спряжение глагола formoler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas formolée
tu n'es pas formolée
elle n'est pas formolée
nous ne sommes pas formolées
vous n'êtes pas formolées
elles ne sont pas formolées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été formolée
tu n'as pas été formolée
elle n'a pas été formolée
nous n'avons pas été formolées
vous n'avez pas été formolées
elles n'ont pas été formolées

IMPARFAIT

je n'étais pas formolée
tu n'étais pas formolée
elle n'était pas formolée
nous n'étions pas formolées
vous n'étiez pas formolées
elles n'étaient pas formolées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été formolée
tu n'avais pas été formolée
elle n'avait pas été formolée
nous n'avions pas été formolées
vous n'aviez pas été formolées
elles n'avaient pas été formolées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas formolée
tu ne seras pas formolée
elle ne sera pas formolée
nous ne serons pas formolées
vous ne serez pas formolées
elles ne seront pas formolées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été formolée
tu n'auras pas été formolée
elle n'aura pas été formolée
nous n'aurons pas été formolées
vous n'aurez pas été formolées
elles n'auront pas été formolées

PRÉSENT

que je ne sois pas formolée
que tu ne sois pas formolée
qu'elle ne soit pas formolée
que nous ne soyons pas formolées
que vous ne soyez pas formolées
qu'elles ne soient pas formolées

PASSÉ

que je n'aie pas été formolée
que tu n'aies pas été formolée
qu'elle n'ait pas été formolée
que nous n'ayons pas été formolées
que vous n'ayez pas été formolées
qu'elles n'aient pas été formolées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas formolée
tu ne serais pas formolée
elle ne serait pas formolée
nous ne serions pas formolées
vous ne seriez pas formolées
elles ne seraient pas formolées

PASSÉ

je n'aurais pas été formolée
tu n'aurais pas été formolée
elle n'aurait pas été formolée
nous n'aurions pas été formolées
vous n'auriez pas été formolées
elles n'auraient pas été formolées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas formolée
ne soyons pas formolée
ne soyez pas formolée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas formolée

PASSÉ

formolée
formolées
n'ayant pas été formolée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être formolée

PASSÉ

ne pas avoir été formolée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas formolée

PASSÉ

en n'ayant pas été formolée

Коротко о главном

formoler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.