Спряжение глагола aciérer

Indicatif

PRÉSENT

j'acière
tu acières
elle acière
nous aciérons
vous aciérez
elles acièrent

PASSÉ COMPOSÉ

j'ai aciéré
tu as aciéré
elle a aciéré
nous avons aciéré
vous avez aciéré
elles ont aciéré

IMPARFAIT

j'aciérais
tu aciérais
elle aciérait
nous aciérions
vous aciériez
elles aciéraient

PLUS QUE PARFAIT

j'avais aciéré
tu avais aciéré
elle avait aciéré
nous avions aciéré
vous aviez aciéré
elles avaient aciéré

FUTUR SIMPLE

j' aciérerai acièrerai
tu aciéreras acièreras
elle aciérera acièrera
nous aciérerons acièrerons
vous aciérerez acièrerez
elles aciéreront acièreront

FUTUR ANTÉRIEUR

j'aurai aciéré
tu auras aciéré
elle aura aciéré
nous aurons aciéré
vous aurez aciéré
elles auront aciéré

Subjonctif

PRÉSENT

que j'acière
que tu acières
qu'elle acière
que nous aciérions
que vous aciériez
qu'elles acièrent

PASSÉ

que j'aie aciéré
que tu aies aciéré
qu'elle ait aciéré
que nous ayons aciéré
que vous ayez aciéré
qu'elles aient aciéré

Conditionnel

PRÉSENT

j' aciérerais acièrerais
tu aciérerais acièrerais
elle aciérerait acièrerait
nous aciérerions acièrerions
vous aciéreriez acièreriez
elles aciéreraient acièreraient

PASSÉ

j'aurais aciéré
tu aurais aciéré
elle aurait aciéré
nous aurions aciéré
vous auriez aciéré
elles auraient aciéré

Impératif

PRÉSENT

acière
aciérons
aciérez

Participe

PRÉSENT

aciérant

PASSÉ

aciérée
aciérées
ayant aciérée

Infinitif

PRÉSENT

aciérer

PASSÉ

avoir aciéré

Gérondif

PRÉSENT

en aciérant

PASSÉ

en ayant aciérée

Коротко о главном

aciérer — «книжный» (редко употребляемый в устной речи) глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, крайне редко употребим.

Особенности спряжения глагола aciérer

Глаголы на -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -égler, -égner, -égrer, -éguer, -éler, -émer, -éner, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -évrer, -éyer — их всех объединяет закрытое é в передпоследнем слоге. Они меняют é закрытое на è открытое перед последним немым слогом: gérer → je gère. В futur и в conditionnel эти глаголы сохраняют закрытое é: gérer → je gérerai, je gérais, и это несмотря на тендецию произносить é все более открыто. Новая орфорграфия 1990 года позволяет писать è, чтобы отразить эту тенденцию: je gèrerai, je gèrerais, поэтому у этих глаголов здесь представлено два варианта спряжения.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем, последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.


Как и в любом новом продукте, здесь наверняка еще остались маленькие косяки, которые мы пропустили, хотя мы и старались вычистить все по-максимуму. Если паче чаяния вы наткнетесь на один такой, не сочтите за труд оставить комментарий в этой группе. Регистрироваться не обязательно —достаточно войти под своим именем из любой социальной сети (фейсбук только тут забуксовал —вот-вот поправим).