Спряжение глагола facetter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas facettée
tu n'es pas facettée
elle n'est pas facettée
nous ne sommes pas facettées
vous n'êtes pas facettées
elles ne sont pas facettées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été facettée
tu n'as pas été facettée
elle n'a pas été facettée
nous n'avons pas été facettées
vous n'avez pas été facettées
elles n'ont pas été facettées

IMPARFAIT

je n'étais pas facettée
tu n'étais pas facettée
elle n'était pas facettée
nous n'étions pas facettées
vous n'étiez pas facettées
elles n'étaient pas facettées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été facettée
tu n'avais pas été facettée
elle n'avait pas été facettée
nous n'avions pas été facettées
vous n'aviez pas été facettées
elles n'avaient pas été facettées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas facettée
tu ne seras pas facettée
elle ne sera pas facettée
nous ne serons pas facettées
vous ne serez pas facettées
elles ne seront pas facettées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été facettée
tu n'auras pas été facettée
elle n'aura pas été facettée
nous n'aurons pas été facettées
vous n'aurez pas été facettées
elles n'auront pas été facettées

PRÉSENT

que je ne sois pas facettée
que tu ne sois pas facettée
qu'elle ne soit pas facettée
que nous ne soyons pas facettées
que vous ne soyez pas facettées
qu'elles ne soient pas facettées

PASSÉ

que je n'aie pas été facettée
que tu n'aies pas été facettée
qu'elle n'ait pas été facettée
que nous n'ayons pas été facettées
que vous n'ayez pas été facettées
qu'elles n'aient pas été facettées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas facettée
tu ne serais pas facettée
elle ne serait pas facettée
nous ne serions pas facettées
vous ne seriez pas facettées
elles ne seraient pas facettées

PASSÉ

je n'aurais pas été facettée
tu n'aurais pas été facettée
elle n'aurait pas été facettée
nous n'aurions pas été facettées
vous n'auriez pas été facettées
elles n'auraient pas été facettées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas facettée
ne soyons pas facettée
ne soyez pas facettée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas facettée

PASSÉ

facettée
facettées
n'ayant pas été facettée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être facettée

PASSÉ

ne pas avoir été facettée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas facettée

PASSÉ

en n'ayant pas été facettée

Коротко о главном

facetter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.