Спряжение глагола érailler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas éraillée
tu n'es pas éraillée
elle n'est pas éraillée
nous ne sommes pas éraillées
vous n'êtes pas éraillées
elles ne sont pas éraillées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été éraillée
tu n'as pas été éraillée
elle n'a pas été éraillée
nous n'avons pas été éraillées
vous n'avez pas été éraillées
elles n'ont pas été éraillées

IMPARFAIT

je n'étais pas éraillée
tu n'étais pas éraillée
elle n'était pas éraillée
nous n'étions pas éraillées
vous n'étiez pas éraillées
elles n'étaient pas éraillées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été éraillée
tu n'avais pas été éraillée
elle n'avait pas été éraillée
nous n'avions pas été éraillées
vous n'aviez pas été éraillées
elles n'avaient pas été éraillées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas éraillée
tu ne seras pas éraillée
elle ne sera pas éraillée
nous ne serons pas éraillées
vous ne serez pas éraillées
elles ne seront pas éraillées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été éraillée
tu n'auras pas été éraillée
elle n'aura pas été éraillée
nous n'aurons pas été éraillées
vous n'aurez pas été éraillées
elles n'auront pas été éraillées

PRÉSENT

que je ne sois pas éraillée
que tu ne sois pas éraillée
qu'elle ne soit pas éraillée
que nous ne soyons pas éraillées
que vous ne soyez pas éraillées
qu'elles ne soient pas éraillées

PASSÉ

que je n'aie pas été éraillée
que tu n'aies pas été éraillée
qu'elle n'ait pas été éraillée
que nous n'ayons pas été éraillées
que vous n'ayez pas été éraillées
qu'elles n'aient pas été éraillées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas éraillée
tu ne serais pas éraillée
elle ne serait pas éraillée
nous ne serions pas éraillées
vous ne seriez pas éraillées
elles ne seraient pas éraillées

PASSÉ

je n'aurais pas été éraillée
tu n'aurais pas été éraillée
elle n'aurait pas été éraillée
nous n'aurions pas été éraillées
vous n'auriez pas été éraillées
elles n'auraient pas été éraillées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas éraillée
ne soyons pas éraillée
ne soyez pas éraillée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas éraillée

PASSÉ

éraillée
éraillées
n'ayant pas été éraillée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être éraillée

PASSÉ

ne pas avoir été éraillée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas éraillée

PASSÉ

en n'ayant pas été éraillée

Коротко о главном

érailler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.