Спряжение глагола épépiner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas épépinée
tu n'es pas épépinée
elle n'est pas épépinée
nous ne sommes pas épépinées
vous n'êtes pas épépinées
elles ne sont pas épépinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été épépinée
tu n'as pas été épépinée
elle n'a pas été épépinée
nous n'avons pas été épépinées
vous n'avez pas été épépinées
elles n'ont pas été épépinées

IMPARFAIT

je n'étais pas épépinée
tu n'étais pas épépinée
elle n'était pas épépinée
nous n'étions pas épépinées
vous n'étiez pas épépinées
elles n'étaient pas épépinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été épépinée
tu n'avais pas été épépinée
elle n'avait pas été épépinée
nous n'avions pas été épépinées
vous n'aviez pas été épépinées
elles n'avaient pas été épépinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas épépinée
tu ne seras pas épépinée
elle ne sera pas épépinée
nous ne serons pas épépinées
vous ne serez pas épépinées
elles ne seront pas épépinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été épépinée
tu n'auras pas été épépinée
elle n'aura pas été épépinée
nous n'aurons pas été épépinées
vous n'aurez pas été épépinées
elles n'auront pas été épépinées

PRÉSENT

que je ne sois pas épépinée
que tu ne sois pas épépinée
qu'elle ne soit pas épépinée
que nous ne soyons pas épépinées
que vous ne soyez pas épépinées
qu'elles ne soient pas épépinées

PASSÉ

que je n'aie pas été épépinée
que tu n'aies pas été épépinée
qu'elle n'ait pas été épépinée
que nous n'ayons pas été épépinées
que vous n'ayez pas été épépinées
qu'elles n'aient pas été épépinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas épépinée
tu ne serais pas épépinée
elle ne serait pas épépinée
nous ne serions pas épépinées
vous ne seriez pas épépinées
elles ne seraient pas épépinées

PASSÉ

je n'aurais pas été épépinée
tu n'aurais pas été épépinée
elle n'aurait pas été épépinée
nous n'aurions pas été épépinées
vous n'auriez pas été épépinées
elles n'auraient pas été épépinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas épépinée
ne soyons pas épépinée
ne soyez pas épépinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas épépinée

PASSÉ

épépinée
épépinées
n'ayant pas été épépinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être épépinée

PASSÉ

ne pas avoir été épépinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas épépinée

PASSÉ

en n'ayant pas été épépinée

Коротко о главном

épépiner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.