Спряжение глагола dépropaniser 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dépropanisée
tu n'es pas dépropanisée
elle n'est pas dépropanisée
nous ne sommes pas dépropanisées
vous n'êtes pas dépropanisées
elles ne sont pas dépropanisées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dépropanisée
tu n'as pas été dépropanisée
elle n'a pas été dépropanisée
nous n'avons pas été dépropanisées
vous n'avez pas été dépropanisées
elles n'ont pas été dépropanisées

IMPARFAIT

je n'étais pas dépropanisée
tu n'étais pas dépropanisée
elle n'était pas dépropanisée
nous n'étions pas dépropanisées
vous n'étiez pas dépropanisées
elles n'étaient pas dépropanisées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dépropanisée
tu n'avais pas été dépropanisée
elle n'avait pas été dépropanisée
nous n'avions pas été dépropanisées
vous n'aviez pas été dépropanisées
elles n'avaient pas été dépropanisées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dépropanisée
tu ne seras pas dépropanisée
elle ne sera pas dépropanisée
nous ne serons pas dépropanisées
vous ne serez pas dépropanisées
elles ne seront pas dépropanisées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dépropanisée
tu n'auras pas été dépropanisée
elle n'aura pas été dépropanisée
nous n'aurons pas été dépropanisées
vous n'aurez pas été dépropanisées
elles n'auront pas été dépropanisées

PRÉSENT

que je ne sois pas dépropanisée
que tu ne sois pas dépropanisée
qu'elle ne soit pas dépropanisée
que nous ne soyons pas dépropanisées
que vous ne soyez pas dépropanisées
qu'elles ne soient pas dépropanisées

PASSÉ

que je n'aie pas été dépropanisée
que tu n'aies pas été dépropanisée
qu'elle n'ait pas été dépropanisée
que nous n'ayons pas été dépropanisées
que vous n'ayez pas été dépropanisées
qu'elles n'aient pas été dépropanisées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dépropanisée
tu ne serais pas dépropanisée
elle ne serait pas dépropanisée
nous ne serions pas dépropanisées
vous ne seriez pas dépropanisées
elles ne seraient pas dépropanisées

PASSÉ

je n'aurais pas été dépropanisée
tu n'aurais pas été dépropanisée
elle n'aurait pas été dépropanisée
nous n'aurions pas été dépropanisées
vous n'auriez pas été dépropanisées
elles n'auraient pas été dépropanisées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dépropanisée
ne soyons pas dépropanisée
ne soyez pas dépropanisée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dépropanisée

PASSÉ

dépropanisée
dépropanisées
n'ayant pas été dépropanisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dépropanisée

PASSÉ

ne pas avoir été dépropanisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dépropanisée

PASSÉ

en n'ayant pas été dépropanisée

Коротко о главном

dépropaniser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.