Спряжение глагола dépaisseler 

утверждение вопрос пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

suis-je dépaisselé ?
es-tu dépaisselé ?
est-il dépaisselé ?
sommes-nous dépaisselés ?
êtes-vous dépaisselés ?
sont-ils dépaisselés ?

PASSÉ COMPOSÉ

ai-je été dépaisselé ?
as-tu été dépaisselé ?
a-t-il été dépaisselé ?
avons-nous été dépaisselés ?
avez-vous été dépaisselés ?
ont-ils été dépaisselés ?

IMPARFAIT

étais-je dépaisselé ?
étais-tu dépaisselé ?
était-il dépaisselé ?
étions-nous dépaisselés ?
étiez-vous dépaisselés ?
étaient-ils dépaisselés ?

PLUS QUE PARFAIT

avais-je été dépaisselé ?
avais-tu été dépaisselé ?
avait-il été dépaisselé ?
avions-nous été dépaisselés ?
aviez-vous été dépaisselés ?
avaient-ils été dépaisselés ?

FUTUR SIMPLE

serai-je dépaisselé ?
seras-tu dépaisselé ?
sera-t-il dépaisselé ?
serons-nous dépaisselés ?
serez-vous dépaisselés ?
seront-ils dépaisselés ?

FUTUR ANTÉRIEUR

aurai-je été dépaisselé ?
auras-tu été dépaisselé ?
aura-t-il été dépaisselé ?
aurons-nous été dépaisselés ?
aurez-vous été dépaisselés ?
auront-ils été dépaisselés ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

serais-je dépaisselé ?
serais-tu dépaisselé ?
serait-il dépaisselé ?
serions-nous dépaisselés ?
seriez-vous dépaisselés ?
seraient-ils dépaisselés ?

PASSÉ

aurais-je été dépaisselé ?
aurais-tu été dépaisselé ?
aurait-il été dépaisselé ?
aurions-nous été dépaisselés ?
auriez-vous été dépaisselés ?
auraient-ils été dépaisselés ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

étant dépaisselé

PASSÉ

dépaisselé
dépaisselés
ayant été dépaisselé

Infinitif

PRÉSENT

être dépaisselé

PASSÉ

avoir été dépaisselé

Gérondif

PRÉSENT

en étant dépaisselé

PASSÉ

en ayant été dépaisselé

Коротко о главном

dépaisseler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.