Спряжение глагола dépaisseler 

утверждение вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

suis-je dépaisseléé ?
es-tu dépaisselée ?
est-elle dépaisselée ?
sommes-nous dépaisselées ?
êtes-vous dépaisselées ?
sont-elles dépaisselées ?

PASSÉ COMPOSÉ

ai-je été dépaisselée ?
as-tu été dépaisselée ?
a-t-elle été dépaisselée ?
avons-nous été dépaisselées ?
avez-vous été dépaisselées ?
ont-elles été dépaisselées ?

IMPARFAIT

étais-je dépaisselée ?
étais-tu dépaisselée ?
était-elle dépaisselée ?
étions-nous dépaisselées ?
étiez-vous dépaisselées ?
étaient-elles dépaisselées ?

PLUS QUE PARFAIT

avais-je été dépaisselée ?
avais-tu été dépaisselée ?
avait-elle été dépaisselée ?
avions-nous été dépaisselées ?
aviez-vous été dépaisselées ?
avaient-elles été dépaisselées ?

FUTUR SIMPLE

serai-je dépaisselée ?
seras-tu dépaisselée ?
sera-t-elle dépaisselée ?
serons-nous dépaisselées ?
serez-vous dépaisselées ?
seront-elles dépaisselées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

aurai-je été dépaisselée ?
auras-tu été dépaisselée ?
aura-t-elle été dépaisselée ?
aurons-nous été dépaisselées ?
aurez-vous été dépaisselées ?
auront-elles été dépaisselées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

serais-je dépaisselée ?
serais-tu dépaisselée ?
serait-elle dépaisselée ?
serions-nous dépaisselées ?
seriez-vous dépaisselées ?
seraient-elles dépaisselées ?

PASSÉ

aurais-je été dépaisselée ?
aurais-tu été dépaisselée ?
aurait-elle été dépaisselée ?
aurions-nous été dépaisselées ?
auriez-vous été dépaisselées ?
auraient-elles été dépaisselées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

étant dépaisselée

PASSÉ

dépaisselée
dépaisselées
ayant été dépaisselée

Infinitif

PRÉSENT

être dépaisselée

PASSÉ

avoir été dépaisselée

Gérondif

PRÉSENT

en étant dépaisselée

PASSÉ

en ayant été dépaisselée

Коротко о главном

dépaisseler — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Как правило, глаголы на -eler и -eter удваивают «l» или «t» перед немой «e»: jeter → je jette, appeler → j'appelle. Среди них есть 22 глагола, которые в подобной позиции не удваивают согласные, а приобретают accent grave над «e», стоящей перед «t» или «l». Например: acheter → j'achète, modeler → je modèle — вот их полный список: acheter, bégueter, ciseler, congeler, corseter, crocheter, déceler, dégeler, démanteler, écarteler, encasteler, fileter, fureter, geler, haleter, marteler, modeler, peler, racheter, receler, surgeler, celer. И вот хорошие новости! Реформа 1990 года разрешила спрягать все глаголы на -eler по схеме modeler/geler c accent grave над «e» — за исключением глагола appeler и его производных — они по-прежнему должны удваивать «l».

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.