Спряжение глагола démultiplier 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas démultipliée
tu n'es pas démultipliée
elle n'est pas démultipliée
nous ne sommes pas démultipliées
vous n'êtes pas démultipliées
elles ne sont pas démultipliées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été démultipliée
tu n'as pas été démultipliée
elle n'a pas été démultipliée
nous n'avons pas été démultipliées
vous n'avez pas été démultipliées
elles n'ont pas été démultipliées

IMPARFAIT

je n'étais pas démultipliée
tu n'étais pas démultipliée
elle n'était pas démultipliée
nous n'étions pas démultipliées
vous n'étiez pas démultipliées
elles n'étaient pas démultipliées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été démultipliée
tu n'avais pas été démultipliée
elle n'avait pas été démultipliée
nous n'avions pas été démultipliées
vous n'aviez pas été démultipliées
elles n'avaient pas été démultipliées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas démultipliée
tu ne seras pas démultipliée
elle ne sera pas démultipliée
nous ne serons pas démultipliées
vous ne serez pas démultipliées
elles ne seront pas démultipliées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été démultipliée
tu n'auras pas été démultipliée
elle n'aura pas été démultipliée
nous n'aurons pas été démultipliées
vous n'aurez pas été démultipliées
elles n'auront pas été démultipliées

PRÉSENT

que je ne sois pas démultipliée
que tu ne sois pas démultipliée
qu'elle ne soit pas démultipliée
que nous ne soyons pas démultipliées
que vous ne soyez pas démultipliées
qu'elles ne soient pas démultipliées

PASSÉ

que je n'aie pas été démultipliée
que tu n'aies pas été démultipliée
qu'elle n'ait pas été démultipliée
que nous n'ayons pas été démultipliées
que vous n'ayez pas été démultipliées
qu'elles n'aient pas été démultipliées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas démultipliée
tu ne serais pas démultipliée
elle ne serait pas démultipliée
nous ne serions pas démultipliées
vous ne seriez pas démultipliées
elles ne seraient pas démultipliées

PASSÉ

je n'aurais pas été démultipliée
tu n'aurais pas été démultipliée
elle n'aurait pas été démultipliée
nous n'aurions pas été démultipliées
vous n'auriez pas été démultipliées
elles n'auraient pas été démultipliées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas démultipliée
ne soyons pas démultipliée
ne soyez pas démultipliée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas démultipliée

PASSÉ

démultipliée
démultipliées
n'ayant pas été démultipliée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être démultipliée

PASSÉ

ne pas avoir été démultipliée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas démultipliée

PASSÉ

en n'ayant pas été démultipliée

Коротко о главном

démultiplier — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

У этих глаголов удваивается i для 1-го и 2-го лица множественного числа в imparfait и в subjonctif présent: nous appréciions. Эти двойные i происходят при столкновении корня с i на конце с окончанием на ions и iez.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.