Спряжение глагола démobiliser 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas démobilisé
tu n'es pas démobilisé
il n'est pas démobilisé
nous ne sommes pas démobilisés
vous n'êtes pas démobilisés
ils ne sont pas démobilisés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été démobilisé
tu n'as pas été démobilisé
il n'a pas été démobilisé
nous n'avons pas été démobilisés
vous n'avez pas été démobilisés
ils n'ont pas été démobilisés

IMPARFAIT

je n'étais pas démobilisé
tu n'étais pas démobilisé
il n'était pas démobilisé
nous n'étions pas démobilisés
vous n'étiez pas démobilisés
ils n'étaient pas démobilisés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été démobilisé
tu n'avais pas été démobilisé
il n'avait pas été démobilisé
nous n'avions pas été démobilisés
vous n'aviez pas été démobilisés
ils n'avaient pas été démobilisés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas démobilisé
tu ne seras pas démobilisé
il ne sera pas démobilisé
nous ne serons pas démobilisés
vous ne serez pas démobilisés
ils ne seront pas démobilisés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été démobilisé
tu n'auras pas été démobilisé
il n'aura pas été démobilisé
nous n'aurons pas été démobilisés
vous n'aurez pas été démobilisés
ils n'auront pas été démobilisés

PRÉSENT

que je ne sois pas démobilisé
que tu ne sois pas démobilisé
qu'il ne soit pas démobilisé
que nous ne soyons pas démobilisés
que vous ne soyez pas démobilisés
qu'ils ne soient pas démobilisés

PASSÉ

que je n'aie pas été démobilisé
que tu n'aies pas été démobilisé
qu'il n'ait pas été démobilisé
que nous n'ayons pas été démobilisés
que vous n'ayez pas été démobilisés
qu'ils n'aient pas été démobilisés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas démobilisé
tu ne serais pas démobilisé
il ne serait pas démobilisé
nous ne serions pas démobilisés
vous ne seriez pas démobilisés
ils ne seraient pas démobilisés

PASSÉ

je n'aurais pas été démobilisé
tu n'aurais pas été démobilisé
il n'aurait pas été démobilisé
nous n'aurions pas été démobilisés
vous n'auriez pas été démobilisés
ils n'auraient pas été démobilisés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas démobilisé
ne soyons pas démobilisé
ne soyez pas démobilisé

Participe

PRÉSENT

n'étant pas démobilisé

PASSÉ

démobilisé
démobilisés
n'ayant pas été démobilisé

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être démobilisé

PASSÉ

ne pas avoir été démobilisé

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas démobilisé

PASSÉ

en n'ayant pas été démobilisé

Коротко о главном

démobiliser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.