Спряжение глагола dégazoliner 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas dégazolinée
tu n'es pas dégazolinée
elle n'est pas dégazolinée
nous ne sommes pas dégazolinées
vous n'êtes pas dégazolinées
elles ne sont pas dégazolinées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été dégazolinée
tu n'as pas été dégazolinée
elle n'a pas été dégazolinée
nous n'avons pas été dégazolinées
vous n'avez pas été dégazolinées
elles n'ont pas été dégazolinées

IMPARFAIT

je n'étais pas dégazolinée
tu n'étais pas dégazolinée
elle n'était pas dégazolinée
nous n'étions pas dégazolinées
vous n'étiez pas dégazolinées
elles n'étaient pas dégazolinées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été dégazolinée
tu n'avais pas été dégazolinée
elle n'avait pas été dégazolinée
nous n'avions pas été dégazolinées
vous n'aviez pas été dégazolinées
elles n'avaient pas été dégazolinées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas dégazolinée
tu ne seras pas dégazolinée
elle ne sera pas dégazolinée
nous ne serons pas dégazolinées
vous ne serez pas dégazolinées
elles ne seront pas dégazolinées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été dégazolinée
tu n'auras pas été dégazolinée
elle n'aura pas été dégazolinée
nous n'aurons pas été dégazolinées
vous n'aurez pas été dégazolinées
elles n'auront pas été dégazolinées

PRÉSENT

que je ne sois pas dégazolinée
que tu ne sois pas dégazolinée
qu'elle ne soit pas dégazolinée
que nous ne soyons pas dégazolinées
que vous ne soyez pas dégazolinées
qu'elles ne soient pas dégazolinées

PASSÉ

que je n'aie pas été dégazolinée
que tu n'aies pas été dégazolinée
qu'elle n'ait pas été dégazolinée
que nous n'ayons pas été dégazolinées
que vous n'ayez pas été dégazolinées
qu'elles n'aient pas été dégazolinées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas dégazolinée
tu ne serais pas dégazolinée
elle ne serait pas dégazolinée
nous ne serions pas dégazolinées
vous ne seriez pas dégazolinées
elles ne seraient pas dégazolinées

PASSÉ

je n'aurais pas été dégazolinée
tu n'aurais pas été dégazolinée
elle n'aurait pas été dégazolinée
nous n'aurions pas été dégazolinées
vous n'auriez pas été dégazolinées
elles n'auraient pas été dégazolinées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas dégazolinée
ne soyons pas dégazolinée
ne soyez pas dégazolinée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas dégazolinée

PASSÉ

dégazolinée
dégazolinées
n'ayant pas été dégazolinée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être dégazolinée

PASSÉ

ne pas avoir été dégazolinée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas dégazolinée

PASSÉ

en n'ayant pas été dégazolinée

Коротко о главном

dégazoliner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.