Спряжение глагола défriser 

отрицание вопрос пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

ne suis-je pas défriséé ?
n'es-tu pas défrisée ?
n'est-elle pas défrisée ?
ne sommes-nous pas défrisées ?
n'êtes-vous pas défrisées ?
ne sont-elles pas défrisées ?

PASSÉ COMPOSÉ

n'ai-je pas été défrisée ?
n'as-tu pas été défrisée ?
n'a-t-elle pas été défrisée ?
n'avons-nous pas été défrisées ?
n'avez-vous pas été défrisées ?
n'ont-elles pas été défrisées ?

IMPARFAIT

n'étais-je pas défrisée ?
n'étais-tu pas défrisée ?
n'était-elle pas défrisée ?
n'étions-nous pas défrisées ?
n'étiez-vous pas défrisées ?
n'étaient-elles pas défrisées ?

PLUS QUE PARFAIT

n'avais-je pas été défrisée ?
n'avais-tu pas été défrisée ?
n'avait-elle pas été défrisée ?
n'avions-nous pas été défrisées ?
n'aviez-vous pas été défrisées ?
n'avaient-elles pas été défrisées ?

FUTUR SIMPLE

ne serai-je pas défrisée ?
ne seras-tu pas défrisée ?
ne sera-t-elle pas défrisée ?
ne serons-nous pas défrisées ?
ne serez-vous pas défrisées ?
ne seront-elles pas défrisées ?

FUTUR ANTÉRIEUR

n'aurai-je pas été défrisée ?
n'auras-tu pas été défrisée ?
n'aura-t-elle pas été défrisée ?
n'aurons-nous pas été défrisées ?
n'aurez-vous pas été défrisées ?
n'auront-elles pas été défrisées ?

PRÉSENT

-
-
-
-
-
-

PASSÉ

-
-
-
-
-
-

Conditionnel

PRÉSENT

ne serais-je pas défrisée ?
ne serais-tu pas défrisée ?
ne serait-elle pas défrisée ?
ne serions-nous pas défrisées ?
ne seriez-vous pas défrisées ?
ne seraient-elles pas défrisées ?

PASSÉ

n'aurais-je pas été défrisée ?
n'aurais-tu pas été défrisée ?
n'aurait-elle pas été défrisée ?
n'aurions-nous pas été défrisées ?
n'auriez-vous pas été défrisées ?
n'auraient-elles pas été défrisées ?

Impératif

PRÉSENT

-
-
-

Participe

PRÉSENT

n'étant pas défrisée

PASSÉ

défrisée
défrisées
n'ayant pas été défrisée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être défrisée

PASSÉ

ne pas avoir été défrisée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas défrisée

PASSÉ

en n'ayant pas été défrisée

Коротко о главном

défriser — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.