Спряжение глагола découcher 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas découché
tu n'es pas découché
elle n'est pas découché
nous ne sommes pas découché
vous n'êtes pas découché
elles ne sont pas découché

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été découché
tu n'as pas été découché
elle n'a pas été découché
nous n'avons pas été découché
vous n'avez pas été découché
elles n'ont pas été découché

IMPARFAIT

je n'étais pas découché
tu n'étais pas découché
elle n'était pas découché
nous n'étions pas découché
vous n'étiez pas découché
elles n'étaient pas découché

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été découché
tu n'avais pas été découché
elle n'avait pas été découché
nous n'avions pas été découché
vous n'aviez pas été découché
elles n'avaient pas été découché

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas découché
tu ne seras pas découché
elle ne sera pas découché
nous ne serons pas découché
vous ne serez pas découché
elles ne seront pas découché

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été découché
tu n'auras pas été découché
elle n'aura pas été découché
nous n'aurons pas été découché
vous n'aurez pas été découché
elles n'auront pas été découché

PRÉSENT

que je ne sois pas découché
que tu ne sois pas découché
qu'elle ne soit pas découché
que nous ne soyons pas découché
que vous ne soyez pas découché
qu'elles ne soient pas découché

PASSÉ

que je n'aie pas été découché
que tu n'aies pas été découché
qu'elle n'ait pas été découché
que nous n'ayons pas été découché
que vous n'ayez pas été découché
qu'elles n'aient pas été découché

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas découché
tu ne serais pas découché
elle ne serait pas découché
nous ne serions pas découché
vous ne seriez pas découché
elles ne seraient pas découché

PASSÉ

je n'aurais pas été découché
tu n'aurais pas été découché
elle n'aurait pas été découché
nous n'aurions pas été découché
vous n'auriez pas été découché
elles n'auraient pas été découché

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas découché
ne soyons pas découché
ne soyez pas découché

Participe

PRÉSENT

n'étant pas découché

PASSÉ

découché
découché
n'ayant pas été découché

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être découché

PASSÉ

ne pas avoir été découché

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas découché

PASSÉ

en n'ayant pas été découché

Коротко о главном

découcher — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму, причастие прошедшего времени (sic!) остается неизменным в женском роде и во множественном числе.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.