Спряжение глагола convoler 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas convolée
tu n'es pas convolée
elle n'est pas convolée
nous ne sommes pas convolées
vous n'êtes pas convolées
elles ne sont pas convolées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été convolée
tu n'as pas été convolée
elle n'a pas été convolée
nous n'avons pas été convolées
vous n'avez pas été convolées
elles n'ont pas été convolées

IMPARFAIT

je n'étais pas convolée
tu n'étais pas convolée
elle n'était pas convolée
nous n'étions pas convolées
vous n'étiez pas convolées
elles n'étaient pas convolées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été convolée
tu n'avais pas été convolée
elle n'avait pas été convolée
nous n'avions pas été convolées
vous n'aviez pas été convolées
elles n'avaient pas été convolées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas convolée
tu ne seras pas convolée
elle ne sera pas convolée
nous ne serons pas convolées
vous ne serez pas convolées
elles ne seront pas convolées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été convolée
tu n'auras pas été convolée
elle n'aura pas été convolée
nous n'aurons pas été convolées
vous n'aurez pas été convolées
elles n'auront pas été convolées

PRÉSENT

que je ne sois pas convolée
que tu ne sois pas convolée
qu'elle ne soit pas convolée
que nous ne soyons pas convolées
que vous ne soyez pas convolées
qu'elles ne soient pas convolées

PASSÉ

que je n'aie pas été convolée
que tu n'aies pas été convolée
qu'elle n'ait pas été convolée
que nous n'ayons pas été convolées
que vous n'ayez pas été convolées
qu'elles n'aient pas été convolées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas convolée
tu ne serais pas convolée
elle ne serait pas convolée
nous ne serions pas convolées
vous ne seriez pas convolées
elles ne seraient pas convolées

PASSÉ

je n'aurais pas été convolée
tu n'aurais pas été convolée
elle n'aurait pas été convolée
nous n'aurions pas été convolées
vous n'auriez pas été convolées
elles n'auraient pas été convolées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas convolée
ne soyons pas convolée
ne soyez pas convolée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas convolée

PASSÉ

convolée
convolées
n'ayant pas été convolée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être convolée

PASSÉ

ne pas avoir été convolée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas convolée

PASSÉ

en n'ayant pas été convolée

Коротко о главном

convoler — глагол 1-й группы, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir, имеет возвратную форму.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.