Спряжение глагола caoutchouter 

отрицание повествование пассивный залог женский род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas caoutchoutée
tu n'es pas caoutchoutée
elle n'est pas caoutchoutée
nous ne sommes pas caoutchoutées
vous n'êtes pas caoutchoutées
elles ne sont pas caoutchoutées

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été caoutchoutée
tu n'as pas été caoutchoutée
elle n'a pas été caoutchoutée
nous n'avons pas été caoutchoutées
vous n'avez pas été caoutchoutées
elles n'ont pas été caoutchoutées

IMPARFAIT

je n'étais pas caoutchoutée
tu n'étais pas caoutchoutée
elle n'était pas caoutchoutée
nous n'étions pas caoutchoutées
vous n'étiez pas caoutchoutées
elles n'étaient pas caoutchoutées

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été caoutchoutée
tu n'avais pas été caoutchoutée
elle n'avait pas été caoutchoutée
nous n'avions pas été caoutchoutées
vous n'aviez pas été caoutchoutées
elles n'avaient pas été caoutchoutées

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas caoutchoutée
tu ne seras pas caoutchoutée
elle ne sera pas caoutchoutée
nous ne serons pas caoutchoutées
vous ne serez pas caoutchoutées
elles ne seront pas caoutchoutées

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été caoutchoutée
tu n'auras pas été caoutchoutée
elle n'aura pas été caoutchoutée
nous n'aurons pas été caoutchoutées
vous n'aurez pas été caoutchoutées
elles n'auront pas été caoutchoutées

PRÉSENT

que je ne sois pas caoutchoutée
que tu ne sois pas caoutchoutée
qu'elle ne soit pas caoutchoutée
que nous ne soyons pas caoutchoutées
que vous ne soyez pas caoutchoutées
qu'elles ne soient pas caoutchoutées

PASSÉ

que je n'aie pas été caoutchoutée
que tu n'aies pas été caoutchoutée
qu'elle n'ait pas été caoutchoutée
que nous n'ayons pas été caoutchoutées
que vous n'ayez pas été caoutchoutées
qu'elles n'aient pas été caoutchoutées

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas caoutchoutée
tu ne serais pas caoutchoutée
elle ne serait pas caoutchoutée
nous ne serions pas caoutchoutées
vous ne seriez pas caoutchoutées
elles ne seraient pas caoutchoutées

PASSÉ

je n'aurais pas été caoutchoutée
tu n'aurais pas été caoutchoutée
elle n'aurait pas été caoutchoutée
nous n'aurions pas été caoutchoutées
vous n'auriez pas été caoutchoutées
elles n'auraient pas été caoutchoutées

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas caoutchoutée
ne soyons pas caoutchoutée
ne soyez pas caoutchoutée

Participe

PRÉSENT

n'étant pas caoutchoutée

PASSÉ

caoutchoutée
caoutchoutées
n'ayant pas été caoutchoutée

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être caoutchoutée

PASSÉ

ne pas avoir été caoutchoutée

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas caoutchoutée

PASSÉ

en n'ayant pas été caoutchoutée

Коротко о главном

caoutchouter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.