Спряжение глагола amariner 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas amariné
tu n'es pas amariné
il n'est pas amariné
nous ne sommes pas amarinés
vous n'êtes pas amarinés
ils ne sont pas amarinés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été amariné
tu n'as pas été amariné
il n'a pas été amariné
nous n'avons pas été amarinés
vous n'avez pas été amarinés
ils n'ont pas été amarinés

IMPARFAIT

je n'étais pas amariné
tu n'étais pas amariné
il n'était pas amariné
nous n'étions pas amarinés
vous n'étiez pas amarinés
ils n'étaient pas amarinés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été amariné
tu n'avais pas été amariné
il n'avait pas été amariné
nous n'avions pas été amarinés
vous n'aviez pas été amarinés
ils n'avaient pas été amarinés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas amariné
tu ne seras pas amariné
il ne sera pas amariné
nous ne serons pas amarinés
vous ne serez pas amarinés
ils ne seront pas amarinés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été amariné
tu n'auras pas été amariné
il n'aura pas été amariné
nous n'aurons pas été amarinés
vous n'aurez pas été amarinés
ils n'auront pas été amarinés

PRÉSENT

que je ne sois pas amariné
que tu ne sois pas amariné
qu'il ne soit pas amariné
que nous ne soyons pas amarinés
que vous ne soyez pas amarinés
qu'ils ne soient pas amarinés

PASSÉ

que je n'aie pas été amariné
que tu n'aies pas été amariné
qu'il n'ait pas été amariné
que nous n'ayons pas été amarinés
que vous n'ayez pas été amarinés
qu'ils n'aient pas été amarinés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas amariné
tu ne serais pas amariné
il ne serait pas amariné
nous ne serions pas amarinés
vous ne seriez pas amarinés
ils ne seraient pas amarinés

PASSÉ

je n'aurais pas été amariné
tu n'aurais pas été amariné
il n'aurait pas été amariné
nous n'aurions pas été amarinés
vous n'auriez pas été amarinés
ils n'auraient pas été amarinés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas amariné
ne soyons pas amariné
ne soyez pas amariné

Participe

PRÉSENT

n'étant pas amariné

PASSÉ

amariné
amarinés
n'ayant pas été amariné

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être amariné

PASSÉ

ne pas avoir été amariné

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas amariné

PASSÉ

en n'ayant pas été amariné

Коротко о главном

amariner — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.