Спряжение глагола accidenter 

отрицание повествование пассивный залог мужской род
Форма
Утверждение
Повествование
Отрицание
Вопрос
Залог
Род
Мужской
Женский

Indicatif

PRÉSENT

je ne suis pas accidenté
tu n'es pas accidenté
il n'est pas accidenté
nous ne sommes pas accidentés
vous n'êtes pas accidentés
ils ne sont pas accidentés

PASSÉ COMPOSÉ

je n'ai pas été accidenté
tu n'as pas été accidenté
il n'a pas été accidenté
nous n'avons pas été accidentés
vous n'avez pas été accidentés
ils n'ont pas été accidentés

IMPARFAIT

je n'étais pas accidenté
tu n'étais pas accidenté
il n'était pas accidenté
nous n'étions pas accidentés
vous n'étiez pas accidentés
ils n'étaient pas accidentés

PLUS QUE PARFAIT

je n'avais pas été accidenté
tu n'avais pas été accidenté
il n'avait pas été accidenté
nous n'avions pas été accidentés
vous n'aviez pas été accidentés
ils n'avaient pas été accidentés

FUTUR SIMPLE

je ne serai pas accidenté
tu ne seras pas accidenté
il ne sera pas accidenté
nous ne serons pas accidentés
vous ne serez pas accidentés
ils ne seront pas accidentés

FUTUR ANTÉRIEUR

je n'aurai pas été accidenté
tu n'auras pas été accidenté
il n'aura pas été accidenté
nous n'aurons pas été accidentés
vous n'aurez pas été accidentés
ils n'auront pas été accidentés

PRÉSENT

que je ne sois pas accidenté
que tu ne sois pas accidenté
qu'il ne soit pas accidenté
que nous ne soyons pas accidentés
que vous ne soyez pas accidentés
qu'ils ne soient pas accidentés

PASSÉ

que je n'aie pas été accidenté
que tu n'aies pas été accidenté
qu'il n'ait pas été accidenté
que nous n'ayons pas été accidentés
que vous n'ayez pas été accidentés
qu'ils n'aient pas été accidentés

Conditionnel

PRÉSENT

je ne serais pas accidenté
tu ne serais pas accidenté
il ne serait pas accidenté
nous ne serions pas accidentés
vous ne seriez pas accidentés
ils ne seraient pas accidentés

PASSÉ

je n'aurais pas été accidenté
tu n'aurais pas été accidenté
il n'aurait pas été accidenté
nous n'aurions pas été accidentés
vous n'auriez pas été accidentés
ils n'auraient pas été accidentés

Impératif

PRÉSENT

ne sois pas accidenté
ne soyons pas accidenté
ne soyez pas accidenté

Participe

PRÉSENT

n'étant pas accidenté

PASSÉ

accidenté
accidentés
n'ayant pas été accidenté

Infinitif

PRÉSENT

ne pas être accidenté

PASSÉ

ne pas avoir été accidenté

Gérondif

PRÉSENT

en n'étant pas accidenté

PASSÉ

en n'ayant pas été accidenté

Коротко о главном

accidenter — глагол 1-й группы, переходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом avoir.

Особенности спряжения

Самая многочисленная группа французских глаголов — правильных глаголов на -er, которые спрягаются по одним и тем же правилам безо всяких экзотических случаев (а такие есть даже у правильных глаголов, не входящих в эту группу). В общем, довольно скучно, но хорошая новость в том, что их тут больше шести тысяч. Еще раз: 6000+.

Читайте подробнее о спряжении правильных глаголов и почему этого не надо бояться.

Новичкам

Глядя на внушительный список времен, в которых спрягаются французские глаголы, загрустит любой новичок. Я поспешу таких успокоить: вам показали то, что ваша неокрепшая психика не должна была увидеть. :) Мы-то, взрослые, знаем, что реальная жизнь несоизмеримо проще: среднестатистический современный француз в беглой речи использует всего три времени: настоящее, прошедшее (событийное) и будущее. Причем последнее с легкостью заменяется на удивительный по простоте образования глагольный оборот с использованием спряжения одного единственного глагола «идти» в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Таким образом, все знания сводятся к двум временам, которые надолго позволят вам абстрагироваться от всей прочей парадигмы спряжения и излагать практически любую вашу мысль без искажения смысла.

И еще одна хорошая новость: второе из этих двух времен — составное, а это значит, что не надо учить шесть форм глагола во всех лицах и числах — достаточно знать его причастие, которое у 90% глаголов звучит так же, как инфинитив. Это французский язык: снаружи кажется ужасно сложно и запутано, а копнешь — все уже упростили до нас.