00:04:00 Выражение tout à l’heure действует как в плане будущего, так и прошедшего. Можно сказать: ”я его видел только-что” и можно сказать: ” я его увижу вот-вот”. А поскольку французы любят все сокращать, то могут сказать: “à toute”. Со словом tout основано много устойчивых выражений.
Пример сокращения: l'ordinateur — ordi , профессор — prof, факультет -- fac.
Tout à l’heure — обозначает очень маленький промежуток времени. // à tout à l’heure = à bientôt.
Tout de suite — немедленно, сразу же. Presque — почти. Puis — потом, затем. Après — после.
Ensuite — далее.
J’ai trouvé du travail — неисчисляемая и речь (о работе) идет в первый раз.
С частями тела — определенный артикль.
Tout (весь) — муж. род, ед. число. Toute (вся) — жен. род, ед. число.
Tous (все) — муж. род, множ. число. Toutes (все) -жен. род, множ. число.
Exprès — нарочно. Exprès pour — специально, чтобы...
00:13:00 influencer leurs vies — влиять на их жизнь, т. е. глагол influencer предлога не требует
00:25:00 aller chercher -- идти за ( кем-то) нпример — за детьм